빠바 유형독해 2강 (2022)

2강 주제문을 통해 요지•주장 파악하기

기출예제 1 자신이 원하지 않는 일은 거절할 필요가 있다

In our efforts to be the good child, the uncomplaining employee, or the cooperative patient, many of us fall into the trap of trying to please people by going along with whatever they want us to do.
착한 자녀, 불평하지 않는 직원, 또는 협조적인 환자가 되려고 노력할 때, 우리 중 많은 이들은 (다른) 사람들이 우리가 하기를 바라는 것에는 무엇이든 동조함으로써 그들을 기쁘게 하려고 애쓰는 함정에 빠진다.
At times, we lose track of our own boundaries and needs, and the cost of this could be our life both symbolically and literally.
때때로 우리는 우리 자신의 한계와 욕구를 놓치는데, 이러한 것에 대한 대가는 상징적으로, 그리고 말 그대로 우리의 삶이 될 수도 있다.
When we are unable to set healthy limits, it causes distress in our relationships.
우리가 건전한 한계를 설정할 수 없을 때, 그것은 우리의 관계에 고통을 야기한다.
But when we learn to say no to what we don’t feel like doing in order to say yes to our true self, we feel empowered, and our relationships with others improve.
하지만 우리가 우리의 진정한 자아에 ‘예’라고 말하기 위하여 하고 싶지 않은 일에 ‘아니오’라고 말하는 것을 배우면, 우리는 자율권이 주어졌다고 느끼게 되며 다른 사람들과의 관계가 좋아진다.
So don’t be afraid to say no. 그러므로 ‘아니오’라고 말하는 것을 두려워하지 마라.
Try to catch yourself in the moment and use your true voice to say what you really want to say.
그 순간에 하던 말을 급히 멈추고 당신이 정말 말하고 싶은 것을 말하기 위해 당신의 진실한 목소리를 사용하라.

기출예제 2 정해진 일상에 안주하기보다 삶에서 모험을 시도하라

We all have set patterns in life.
우리는 모두 삶에서 정해진 패턴을 가지고 있다.
We like to label ourselves as this or that and are quite proud of our opinions and beliefs.
우리는 우리 자신을 이것 또는 저것으로 이름 붙이기 좋아하고 우리의 의견이나 믿음을 꽤 자랑스러워한다.
We all like to read a particular newspaper, watch the same sorts of TV programs or movies, go to the same sort of shops every time, eat the sort of food that suits us, and wear the same type of clothes.
우리는 모두 특정한 하나의 신문을 읽고, 똑같은 종류의 TV 프로그램이나 영화를 보고, 매번 똑같은 종류의 가게에 가고, 우리에게 맞는 종류의 음식을 먹고, 똑같은 종류의 옷을 입기를 좋아한다.
And all this is fine.
그리고 이 모든 것은 괜찮다.
But if we cut ourselves off from all other possibilities, we become boring, rigid, hardened—and thus likely to get knocked about a bit.
그러나 우리가 우리 자신을 모든 다른 가능성들 로부터 차단시킨다면, 우리는 지루하며, 완고하고, 경직되게 되어서 약간 지치게 될 가능성이 있다.
You have to see life as a series of adventures.
당신은 삶을 일련의 모험으로 보아야 한다.
Each adventure is a chance to have fun, learn something, explore the world, expand your circle of friends and experience, and broaden your horizons.
각각의 모험은 재미있게 놀고, 무언가를 배우고, 세상을 탐험하고, 교우 관계와 경험을 확장시키며, 당신의 시야를 넓힐 기회이다.
Shutting down to adventure means exactly that—you are shut down.
모험을 멈추는 것은 정확히 당신이 멈추는 것을 의미한다.

1 아이들에게 자신의 행동이 타인에게 어떤 영향을 미치는지 가르치는 것이 좋다

Educating children about not being rude is an important part of their upbringing.
아이들에게 무례하게 굴지 않는 법을 가르치는 것은 그들의 양육에 있어서 중요한 부분이다.
But this type of teaching often focuses on influencing the children’s behavior rather than changing what is in their hearts.
그러나 이러한 유형의 가르침은 흔히 아이들의 마음 속에 있는 것을 변화시키는 것보다는 그들의 행동에 영향을 미치는 것에 초점을 맞춘다.
Parents usually teach them on how their bad behavior will affect them.
부모들은 보통 아이들에게 그들의 나쁜 행동이 그들에게 어떻게 영향을 미칠지 가르친다.
“If you run in the hall,” we tell them, “you will hurt yourself.”
우리는 그들에게 “네가 복도에서 뛰면 다치게 될 거야.”라고 말한다.
However, this is not the proper way to teach good manners to our children.
하지만, 이것은 우리 아이들에게 바른 예의를 가르치는 적절한 방법이 아니다.
It doesn’t help them understand how others are personally affected by their behavior, so it won’t make them become better people.
그것은 다른 사람들이 그들의 행동에 어떻게 개인적으로 영향을 받는지 그들이 이해하는 데 도움이 되지 않아서 그들을 더 나은 사람이 되게 하지 않을 것이다.
Instead of focusing on what might happen to children if they run in the hall, we should tell them how it makes others feel.
아이들이 복도에서 뛰면 그들에게 일어날지도 모르는 일에 초점을 맞추는 것 대신에, 우리는 그들에게 그것이 다른 사람들을 어떻게 느끼게 하는지 말해줘야 한다.
This gives them another reason to improve their behavior.
이것은 그들에게 그들의 행동을 개선할 또 다른 이유를 제공한다.
Unless we teach children the responsibilities of living in a society, we aren’t truly educating them.
우리가 아이들에게 사회에서 살아가는 것의 책임을 가르치지 않는 한, 우리는 그들을 진정으로 교육하고 있지 않은 것이다.

2 야생동물 관광을 허용하더라도 스포츠 사냥은 전면 금지해야 한다

Sport hunting is a recreational activity that involves the killing of animals.
스포츠 사냥은 동물을 죽이는 것을 수반하는 여가 활동이다.
It is often a form of tourism, as some people enjoy traveling to other countries in order to hunt the wildlife there.
그것은 보통 관광의 형태인데, 일부 사람들이 다른 나라의 야생동물을 사냥하기 위해 그곳으로 여행 가는 것을 즐기기 때문이다.
In some situations, environmental groups actually support closely regulated sport hunting, arguing that it can help protect the balance of a region’s biological diversity.
어떤 상황에서는, 환경 보호 단체가 엄격하게 규제된 스포츠 사냥은 지역의 생물학적 다양성의 균형을 지키는 데 도움이 될 수 있다고 주장하면서 실제로 그것을 지지하기도 한다.
Unfortunately, this is seldom effective.
유감스럽게도, 이것은 거의 효과가 없다.
Hunters search for the biggest, strongest animals to kill, which weakens the genetic strength of the overall population.
사냥꾼들은 죽일 만한 가장 크고 힘센 동물을 찾는데, 이는 전체 개체의 유전적 힘을 약화시킨다.
We must leave hunting to natural predators, since they have the opposite effect—by killing weak or sick prey, they actually improve the species’ genetic quality.
자연적 포식자들은 반대의 효과를 미치기 때문에 우리는 사냥을 그들에게 맡겨야 한다. 약하거나 병든 사냥감을 죽임으로써, 그들은 실제로 그 종의 유전적 질을 향상시킨다.
Although we should continue to encourage true wildlife tourism, this does not include sport hunting.
우리는 진정한 야생동물 관광을 계속 장려해야 하긴 하지만, 이것은 스포츠 사냥을 포함하지 않는다.
It is simply not an acceptable way of preserving our planet’s wildlife.
그것은 정말 지구의 야생동물을 지키는 용인되는 방식이 아니다.

3 기업들은 탄소 배출물을 줄이는 저탄소 기술에 투자할 필요가 있다

Heat waves, floods, and droughts are becoming more and more commonplace.
폭염, 홍수, 그리고 가뭄이 점점 더 흔해지고 있다.
As most experts agree, this is due to climate change caused by carbon emissions, so now is the time for businesses to start investing in low-carbon alternatives.
대부분의 전문가들이 동의하듯이, 이는 탄소 배출물에 기인한 기후 변화 때문이므로, 이제 기업들이 저탄소 대안에 투자하기 시작해야 할 때이다.
However, there are considerable objections to this idea.
하지만, 이러한 생각에는 상당한 반대의 이유가 있다.
Many people assert that because this would be too costly, we should continue operating in traditional ways.
많은 사람들이 이것은 비용이 너무 많이 들 것이기 때문에 계속 기존의 방식으로 경영해야 한다고 주장한다.
They argue that continuing business as usual is the cheaper option.
그들은 평소대로 사업을 계속하는 것이 더 저렴한 선택이라고 주장한다.
However, the US agricultural industry was recently hit hard by a drought, which caused billions of dollars in losses.
하지만 미국의 농업이 최근에 가뭄으로 심한 타격을 받았는데, 이는 수십억 달러의 손실을 초래했다.
If we don’t take action, this will happen again and the cost will be even more devastating.
만약 우리가 조치를 취하지 않으면, 이런 일은 다시 일어날 것이고 그 비용은 훨씬 더 엄청날 것이다.
By investing in energy-efficient technology, we can prevent this kind of disaster while also creating new jobs, stabilizing the economy, and protecting the planet.
에너지 효율이 좋은 기술에 투자함으로써, 우리는 이런 종류의 재난을 막는 동시에, 새로운 일자리를 창출하고, 경제를 안정시키며, 지구를 보호할 수도 있다.

4 창의력을 기르기 위한 개인적인 시간을 정기적으로 가져야 한다

We each have a natural fountain of ideas in our mind, which we can use to create.
우리는 각자 마음속에 타고난 발상의 원천을 가지고 있는데, 이것을 우리는 창작을 하는 데 사용할 수 있다.
Some people like to call it the “idea spring.”
어떤 사람들은 그것을 ‘발상의 샘’이라고 부르기를 좋아한다.
This spring of creativity brings ideas deep in our minds up to the surface, and we all need to feed the spring and care for its environment.
이 창의력의 샘은 우리 마음속 깊은 곳에 있는 아이디어를 표면으로 끌어올려 주며, 우리는 모두 그 샘에 영양분을 주고 그것의 환경을 돌봐야 한다.
If we don’t, it may dry up or become toxic.
우리가 그렇게 하지 않으면, 그것은 말라붙거나 독이 될 수도 있다.
Therefore, you should make time once a week to do something in order to ensure that your spring remains active and that you stay full of ideas.
그러므로, 당신은 당신의 샘을 활동적으로 유지하고 당신이 아이디어들로 가득 차 있게 하기 위해 일주일에 한 번 무언가를 할 시간을 내야 한다.
You can visit an art gallery or find a quiet place in nature to meditate.
당신은 미술관을 방문하거나, 명상할 자연 속의 조용한 장소를 찾을 수 있다.
It is important for you to do it by yourself so that you can avoid the complexity of your social life and simply take in the joy of the activity.
당신의 사회생활의 복잡함을 피하고 단순히 그 활동의 즐거움을 흡수할 수 있도록 당신이 그것을 혼자 하는 것이 중요하다.
This is your weekly “art outing,” when you spend part of the day enjoying new ideas.
이것은 당신의 주간 ‘예술 나들이’로, 그때 당신은 새로운 아이디어를 즐기는 데 하루의 일부를 보낸다.

5 자유 시장 정책은 개발도상국을 부유하게 만들어 주지 않을 것이다

Although many people believe otherwise, most developing countries performed better before free-market policies were introduced.
비록 많은 사람이 다르게 생각할지라도, 대부분의 개발도상국은 자유 시장 정책이 도입되기 전에 (개발을) 더 잘 수행하였다.
Previously, development efforts were led by the government.
이전에, 개발에 대한 노력은 정부에 의해 주도되었다.
This sometimes ended in failure, but overall growth was faster in those days.
이것은 때때로 실패로 끝났지만, 그 당시의 전반적인 성장은 더 빨랐다.
Despite this, developed countries continue to urge developing countries to adopt free-market policies.
이에도 불구하고, 선진국들은 개발도 상국들에게 자유 시장 정책을 채택할 것을 계속해서 촉구한다.
Another incorrect belief is that the developed countries became rich because of these free-market policies.
또 다른 잘못된 생각은 선진국들이 이 자유 시장 정책 덕에 부유해졌다는 것이다.
In fact, almost every rich country in the modern world obtained its wealth by protecting its industries from foreign competition and providing these industries with financial aid.
사실, 현대 세계의 거의 모든 부유한 국가는 대외 경쟁으로부터 자국의 산업을 보호하고, 이런 산업에 재정적인 지원을 제공함으로써 부를 얻었다.
These are the exact policies that developing countries are now being advised to avoid.
이것들은 오늘날 개발도상국들에게 피하라고 권고되고 있는 바로 그 정책들이다.
Meanwhile, the policies they are being encouraged to pursue are unlikely to make them wealthy.
한편, 그들에게 추구하도록 장려되고 있는 정책들은 그들을 부유하게 할 것 같지 않다.

6 정부는 인질범과 협상을 하지 말아야 한다

From a political perspective, hostage situations are horrifying events, primarily because they paralyze governments and make them powerless to act.
정치적인 관점에서 인질극은 무서운 사건인데, 왜냐하면 그것은 주로 정부를 마비시키고 정부가 행동하기에 무력하게 만들기 때문이다.
Knowing that captives’ lives lie in the balance, politicians may be tempted to negotiate with hostage takers.
사로잡힌 사람들의 목숨이 극히 불안정한 상태에 있음을 알면, 정치인들은 인질범들과 협상을 하고 싶어질지도 모른다.
It might seem like the only possible option, but this must be avoided at all costs.
그것이 가능한 유일한 선택인 것처럼 보일지도 모르지만, 이것은 무슨 수를 써서라도 피해야 한다.
By giving in to terrorists, politicians set a precedent that suggests to other terrorists that the taking of hostages may enable them to succeed in their goals.
테러리스트들에게 굴복함으로써, 정치인들은 다른 테러리스트들에게 인질을 잡는 것이 그들로 하여금 목적에 성공할 수 있게 할지도 모른다는 것을 시사하는 전례를 남긴다.
Paying money to hostage takers practically ensures that this fund-raising method will be attempted again.
인질범들에게 돈을 지급하는 것은 사실상 이러한 자금 조달 방법이 또다시 시도될 것이라는 것을 분명히 한다.
It is essential that governments take a firm stance on this issue to demonstrate that under no circumstances does hostage taking work.
무슨 일이 있어도 인질극은 효과가 없다는 것을 보여 주기 위해서, 정부가 이 문제에 대해 단호한 태도를 취하는 것이 필수적이다.

2026년 6월 고3 화법과 작문 지문

Korean Liaison (연음) for Beginners – Part 3: ㅎ Sound Changes and Linking (ㅎ 받침 연음)

2026년 5월 고3 모의고사 국어 지문 모음