빠른독해 바른독해 유형독해 3강

3강 목적 파악하기

기출예제 1 캠프 참가 시기를 변경할 수 있는지 문의

Dear Coach Johnson,
Johnson 코치님께,
My name is Christina Markle, and I’m Bradley Markle’s mother.
제 이름은 Christina Markle이고, 저는 Bradley Markle의 엄마입니다.
Bradley and I were thrilled to learn that you’re holding your Gymnastics Summer Camp again this year.
Bradley와 저는 코치님이 올해 또다시 하계 체조 캠프를 개최한다는 것을 알게 되어 기뻤습니다.
So I didn’t hesitate to sign up and pay the nonrefundable deposit for the second week program, which is from July 13 to 17.
그래서 저는 두 번째 주 프로그램에 등록하고 환불이 안 되는 보증금을 지불하는 것을 주저하지 않았는데, 그것은 7월 13일부터 17일까지이지요.
But today I remembered that our family is going to get back from a trip on July 13, and I’m afraid Bradley won’t be able to make it on the very first day of the program.
그런데 오늘 저는 저희 가족이 7월 13일에 여행에서 돌아올 예정이라는 것이 기억났고, 그래서 Bradley가 그 프로그램의 첫날에 참가할 수 없을 것 같습니다.
Rather than make him skip the day, I’d like to check to see if he could switch to the third week program.
그가 그날에 빠지게 하기보다는, 세 번째 주 프로그램으로 바꿀 수 있을지 보기 위해 확인을 하고 싶습니다.
Please let us know if that’s possible. Thank you.
그것이 가능한지 저희에게 알려 주시기 바랍니다. 감사합니다.
Sincerely, Christina Markle
Christina Markle 드림

기출예제 2 개막 행사에서 연주를 요청

Dear Mr. Stanton:
Stanton 씨께:
We at the Future Music School have been providing music education to talented children for 10 years.
저희 Future Music School은 십 년 동안 재능 있는 아이들에게 음악 교육을 제공해 오고 있습니다.
We hold an annual festival to give our students a chance to share their music with the community and we always invite a famous musician to perform in the opening event.
저희는 학생들에게 그들의 음악을 지역 사회와 나눌 기회를 주기 위해 연례 축제를 개최하며, 개막 행사에서 연주할 유명한 음악가를 항상 초청합니다.
Your reputation as a world-class violinist precedes you and the students consider you the musician who has influenced them the most.
세계적인 바이올린 연주자로서의 당신의 명성이 자자하고 학생들은 당신을 그들에게 가장 큰 영향을 준 음악가로 생각합니다.
That’s why we want to ask you to perform at the opening event of the festival.
그래서 저희는 당신에게 축제의 개막 행사에서 공연해 주시기를 요청하고 싶습니다.
It would be an honor for them to watch one of the most famous violinists of all time play at the show.
그들이 공연에서 역대 가장 유명한 바이올린 연주자 중 한 분의 연주를 보는 것은 영광일 것입니다.
It would make the festival more colorful and splendid.
당신의 연주는 축제를 더 다채롭고 훌륭하게 만들어 줄 것입니다.
We look forward to receiving a positive reply.
긍정적인 답변을 받을 수 있기를 기대하겠습니다.
Sincerely, Steven Forman
Steven Forman 드림

1 퇴사 의사

Dear Matthew,
Matthew 씨께,
Working for True Modern Films has been an incredibly satisfying experience over the past two years.
True Modern 영화사에서 일하는 것은 지난 2년 동안 믿을 수 없을 정도로 만족스러운 경험이었습니다.
Thanks to the company’s excellent staff, I have learned a lot about the industry and have been very proud of the films we have produced.
회사의 훌륭한 직원들 덕분에 저는 이 산업에 대해 많은 것을 배웠고 저희가 제작한 영화가 매우 자랑스러웠습니다.
So, it is with great regret that I must inform you of the decision that I recently had to make.
그래서 당신에게 최근 제가 내려야 했던 결정을 알려드려야 한다는 것을 대단히 애석하게 생각합니다.
Due to the recent financial instability of the film industry, I have been forced to consider other career paths.
최근 영화 산업의 재정적 불안정성 때문에, 저는 하는 수 없이 다른 진로를 고려해야 했습니다.
Last week, I was offered an opportunity at a large company that would provide more stability for my family’s future, and I have decided to accept it.
지난주에 저는 제 가족의 미래에 대한 더 큰 안정성을 제공할 한 대기업에서 기회를 얻었고, 그것을 수락하기로 했습니다.
My last day with True Modern Films will be September 4.
True Modern 영화사와의 제 마지막 날은 9월 4일이 될 것입니다.
It has been a pleasure working for you, and I look forward to seeing what your company produces in the future.
귀하와 일하는 것은 기쁨이었고, 저는 앞으로 귀하의 회사가 제작하는 것을 보기를 고대합니다.
Kind regards, Stella Pearson
Stella Pearson 드림

2 새로운 온라인 서비스의 도입

Dear Northeast High School Students,
Northeast 고등학교 학생들에게,
As the number of COVID-19 cases has fallen recently, the library is preparing to reopen many of its facilities.
최근 COVID-19 환자의 수가 감소함에 따라, 도서관은 그 시설 중 많은 곳을 재개관할 준비를 하고 있습니다.
Areas such as study rooms, the journal section, and the photocopy center should return to normal operating hours by next month.
학습실, 간행물실, 그리고 복사 센터와 같은 구역들은 다음 달까지는 정상 운영 시간으로 돌아갈 것입니다.
Meanwhile, we have recently moved many of our services online, and we have also created an online help center so that you can use these services more effectively.
그동안, 저희는 최근에 저희 서비스의 많은 부분을 온라인으로 옮겼고, 여러분이 이 서비스들을 더 효과적으로 이용하실 수 있도록 온라인 지원 센터도 만들었습니다.
The center contains a variety of information, including science and literature databases, along with answers to frequently asked questions.
그 센터에는 과학 및 문학 데이터베이스와 자주 묻는 질문에 대한 답변을 포함하여 여러 가지 정보가 있습니다.
We sincerely hope that our new online features—although temporary—will help you overcome the educational challenges of COVID-19.
저희는 저희의 새로운 온라인 특징들이 일시적일지라도, 여러분이 COVID-19로 겪는 교육상의 어려움을 극복하는 데 도움이 되길 진심으로 바랍니다.
Northeast High School Library
Northeast 고등학교 도서관

3 사명 변경

At Leena Inc., we’ve been creating innovative clothing designs for ten years.
Leena 사에서 우리는 10년간 획기적인 의류 디자인을 만들어오고 있습니다.
In our quest to continue to progress and produce even more creative designs, we recently joined forces with Sapto, a company that specializes in accessories.
계속해서 발전해 나가고 훨씬 더 창의적인 디자인을 만들어 내기 위해, 우리는 최근에 액세서리를 전문으로 하는 회사인 Sapto와 힘을 모았습니다.
While Sapto used to be our competitor, it is now a strong partner.
Sapto는 우리의 경쟁사였지만 이제는 강력한 파트너입니다.
More than just an investment, this move is helping us rebrand our style and products.
단순한 투자를 넘어, 이러한 움직임은 우리가 우리의 스타일과 제품을 새롭게 하는 데 도움이 되고 있습니다.
To continue this wave of changes, we have decided to abandon the name “Leena,” which we feel no longer accurately represents our image.
이러한 변화의 물결을 이어 나가기 위해서, 우리는 사명인 ‘Leena’를 버리기로 결정하였는데, 왜냐하면 이것(= ‘Leena’)은 우리가 생각하기에 더 이상 우리의 이미지를 정확하게 나타내지 않기 때문입니다.
Thus, we will now be known as “Frolics.”
따라서, 우리는 이제 ‘Frolics’로 알려질 것입니다.
We believe this name reflects the style that we aim to create through our new collaboration.
우리는 이 사명이 우리가 새로운 협업을 통해서 창조하려는 스타일을 반영한다고 생각합니다.
We look forward to serving our customers with even more imaginative and fun designs, and we trust that they will find themselves easily connecting with our reconceptualized brand.
우리는 고객들에게 훨씬 더 창의적이고 재미있는 디자인을 제공하기를 고대하며, 고객들이 자신들이 재개념화된 우리의 브랜드와 쉽게 가까워지는 것을 알게 될 것이라고 믿습니다.

4 학생 대상 유괴 예방 프로그램 안내

As always, thank you for taking an active part in your children’s education by reading this newsletter.
언제나처럼, 이 소식지를 읽음으로써 여러분 자녀들의 교육에 적극적으로 참여해 주셔서 감사합니다.
This month, all grade levels will attend a special safety course.
이번 달에, 전 학년이 특별한 안전 강좌에 참석할 것입니다.
The local police department has received several calls about strangers trying to kidnap children.
지역 경찰국은 아이들을 유괴하려는 낯선 사람들에 관한 여러 통의 전화를 받아 왔습니다.
Parents said that a stranger tried to give their children candy or asked the children to get into a car.
부모님들은 낯선 사람이 자신의 자녀들에게 사탕을 주려고 하거나 아이들에게 차에 탈 것을 요구했다고 하셨습니다.
To make sure your children are safe, we’re planning a new program to protect children from any dangerous incidents that might happen.
여러분의 자녀들이 반드시 안전하게 하기 위해, 저희는 일어날 수도 있는 어떤 위험한 사고로부터든 아이들을 보호해 줄 새로운 프로그램을 기획하고 있습니다.
Each Friday, we’re going to invite teachers and police officers to teach students how to stay away from strangers.
매주 금요일, 저희는 학생들에게 낯선 사람들을 멀리하는 방법을 가르칠 강사와 경찰관들을 초청할 것입니다.
The students will also practice important skills, such as ways to avoid dangerous situations.
학생들은 또한 위험한 상황을 피하는 방법과 같은 중요한 기술들을 연습해 볼 것입니다.
We will send you more information soon.
저희가 곧 더 많은 정보를 보내드리겠습니다.
Thank you for reading, and have a pleasant month.
읽어 주셔서 감사 드리며, 즐거운 한 달 보내세요.

5 푸드코트 메뉴에 더 건강한 음식을 추가할 것을 촉구

We are aware of the strong reputation Greenfresh Supermarkets has as a responsible business.
우리는 Greenfresh 슈퍼마켓이 책임감 있는 사업체로서 가지고 있는 확고한 명성을 알고 있습니다.
As your customers, we strongly support your environmental campaigns every year and your efforts to help our neighborhood.
귀사의 고객들로서, 우리는 매년 실시되는 귀사의 환경 캠페인과 우리 이웃들을 도우려는 귀사의 노력을 강력히 지지합니다.
As your company is concerned about social issues, you’ve undoubtedly already recognized that our society is alarmingly overweight.
귀사가 사회적 문제들에 관심을 가지고 있기 때문에, 귀사는 이미 우리 사회가 놀라울 정도로 과체중이라는 것을 의심할 여지 없이 인식했을 것입니다.
Despite this, we recently noticed that there are no alternatives to the pizza, burgers, and other high-fat meals served in your food courts.
이에도 불구하고, 우리는 최근 귀사의 푸드코트에서 제공되는 피자, 햄버거 및 기타 고지방 음식에 대한 대안이 없다는 것을 알아챘습니다.
We therefore suggest that you offer some additional items.
그래서 우리는 귀사가 몇 가지 추가 품목을 제공할 것을 제안합니다.
Vegetarian burgers and veggie wraps are good choices to think about.
채식 햄버거와 채소 랩 샌드위치는 생각해 볼 만한 좋은 선택지입니다.
Both can be made completely cholesterol free, with little or no sodium.
둘 다 나트륨이 거의 없거나 전혀 없이, 완전히 콜레스테롤이 없도록 만들어질 수 있습니다.
They would most likely be popular with shoppers and help increase your food court sales.
그것들은 쇼핑객들에게 인기 있을 가능성이 매우 높을 것이고 귀사의 푸드코트 매출을 올리는 데 도움이 될 것입니다.
You may even be able to promote Greenfresh’s new menu items as part of a weight-loss campaign.
귀사는 체중 감량 캠페인의 일환으로 Greenfresh의 새 메뉴 품목을 홍보할 수도 있을지도 모릅니다.
We hope you consider our suggestion.
우리는 귀사가 우리의 제안을 고려해보기를 바랍니다.

6 자동차 무선 키 관련 범죄를 방지하는 방법

Key fobs allow you the convenience of unlocking your car from a distance, so they’re widely used today.
무선 키는 당신에게 멀리서 차의 잠금을 해제할 수 있게 하는 편의를 제공하여 오늘날 널리 사용된다.
However, they are a major security risk.
하지만, 그것은 중대한 보안 위험 요소이다.
Hackers can use a special device in order to find your key fob signal and relay it to your car.
해커들은 당신의 무선 키 신호를 찾아 그것을 당신의 자동차로 전달하기 위해 특별한 장치를 사용할 수 있다.
This means they can unlock your car even if your keys are lying on the kitchen counter.
이는 당신의 열쇠가 주방 조리대 위에 놓여 있더라도, 그들이 당신 차의 잠금을 해제할 수 있다는 것을 의미한다.
It’s hard to believe, but criminals are already doing this.
믿기 어렵겠지만, 범죄자들은 이것을 이미 하고 있다.
Luckily, you can prevent this in a couple of ways.
다행히도, 당신은 몇 가지 방법으로 이것을 방지할 수 있다.
You can buy special key fob holders that block the signal your key fob emits.
당신은 당신의 무선키가 방출하는 신호를 차단하는 특수한 무선 키 홀더를 사면 된다.
Or, to save money, simply put your key fob in the microwave or refrigerator.
또는, 돈을 절약하기 위해서, 그저 당신의 무선 키를 전자레인지나 냉장고 안에 두어라.
These appliances have thick metal walls, which can contain your key fob’s signal.
이러한 가전제품에는 두꺼운 금속 벽이 있는데, 이것은 당신의 무선 키 신호를 억제할 수 있다.
Before doing this, however, read the product information for your key fob to make sure it won’t cause any harm.
하지만 이 일을 하기 전에, 당신의 무선키가 어떠한 손상도 일으키지 않을지 확인하기 위해 그것에 관한 제품 정보를 읽어라.

빠른독해 바른독해 유형독해 1강 (2022)

2026년 6월 고3 언어와 매체 지문

2026년 5월 고3 모의고사 국어 지문 모음